Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Schemuel I 4:4

וַיִּשְׁלַ֤ח הָעָם֙ שִׁלֹ֔ה וַיִּשְׂא֣וּ מִשָּׁ֗ם אֵ֣ת אֲר֧וֹן בְּרִית־יְהוָ֛ה צְבָא֖וֹת יֹשֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֑ים וְשָׁ֞ם שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־עֵלִ֗י עִם־אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָֽס׃

Also sandte das Volk nach Silo und brachte von dort die Bundeslade des HERRN der Heerscharen, der auf den Cherubim sitzt; und die beiden Söhne Elis, Hophni und Phinehas, waren dort mit der Lade des Bundes Gottes.

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 31:6, cont.:) AND THE VESSELS OF THE SANCTUARY (haqodesh). This refers to the Ark (and its contents), since it is stated (in Numb. 7:9): BECAUSE THEY (i.e., the children of Korah) HAD THE SERVICE OF THE HOLY (haqodesh) OBJECTS, WHICH THEY CARRIED ON THE SHOULDER.16The interpretation assumes an analogy with I Sam. 4:4. R. Johanan said: These were the priestly garments, for in them were the Urim and Thummim, as stated (in Exod. 29:29): AND THE SACRED (haqodesh) GARMENTS OF AARON. (Numb. 31:8:) THEY ALSO KILLED BALAAM BEN PEOR WITH THE SWORD. Now what was he doing there? He had simply gone to receive a reward for twenty-four thousand that had fallen through his counsel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers